腾讯游戏游戏 > 游戏新闻 > 滚动新闻 > 正文

红警剧情乱入节目 游戏与电视台的恩怨情仇

2013年02月19日06:25腾讯游戏论坛我要评论(0)
字号:T|T

在各种网络百科流行的现在,似乎已经成为人们查询资料的首选途径。而由于这类百科可以被网友随意修改,因此也难免会有被恶搞或是错误出现。如果不加甄别,难免会闹出笑话。最近纪录片《中苏外交档案解密》似乎就因为参考了某百科中的错误记载,被狠狠的耍了一次。

在《中苏外交档案解密 兵戎相见》讲述到布拉格之春时,主持人正襟危坐的说出《红色警戒2》中“尤里的复仇”,字幕中显示:一次代号为“尤里的复仇”的军事行动。让人汗颜不止。

有网友指出,正是因为布拉格之春的词条被人恶搞加入了“尤里的复仇”字样,导致一次军事进攻被挂上了红警中虚构剧情的名称。而节目的制作组似乎并没有加以甄别,错以为真竟然做进了历史纪录片里当做真实历史来报道,让无数游戏玩家笑岔气。

中苏外交档案解密:兵戎相见

当然,随着近些年游戏产品纷纷走向海外,带给媒体的“正能量”也逐渐显著出来,“电子海洛因”这个帽子也很少再扣在游戏的头上,取而代之的是媒体的逐步引导和关注,让广大玩家能够时不时在电视荧屏上看到正面的游戏宣传。希望能够有那么一天,游戏只是一种健康的消遣方式,那些人们也不要再带着有色眼镜对游戏品头论足,我们广大玩家从此能够挺胸高呼“我们是玩家!”

推荐微博:

换一换
注册微博
读完这篇文章后,您心情如何?
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博
如果你对游戏频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

推广信息