齐乐乐车队今天有个很不错的开局得了250的积分..........晕 ,我也贡献了点
月初更新车队系统时,即有玩家抱怨「没有顺带开放CP系统」。这应该是玩家操之过急了。我个人觉得,倘若在月初即开放车队赛系统,必定会让一部分玩家感到不适应——因为同时开启的新系统过多,玩家难以一次性全盘接受。再者,车队系统的开放是需要「观察」的,即发现是否存在比较严重的Bug或者是缺陷;如果在这个基础上再追加开放车队赛系统,必定会加重TC的负担,从而游戏的质量可能无法得到应有保障。因此,我个人觉得TC选择在3月月末,尤其是与锦湖轮胎公开合作之后同时开启车队赛系统和GP大赛,是一个很明智的选择。
有关于车队赛系统的大致评析就点到这里;我个人在游戏中发现了一个比较值得研究的问题。
这是「车队比赛指南」中某一过程的截图。在该图中,我惊讶的发现,里面的图片和部分文字竟然出现了繁体字。首先声明,我个人并不反对繁体字的出现,因为我觉得繁体字是中国文化的一种精神传承。如果TC在宣传图片或者广告中出现繁体字,我也不会多加评论;但这回是个例外。
为什么是例外呢?请大家看这张图片,很明显,「车队比赛指南」①是简体中文;但之后的「道」②、「速」③、「分」④、「房」⑥的写法,均为繁体「旧字形」写法;而⑤中的「速」和「进」,则一个采用了繁体「旧字形」写法(「速」的「辶」上有两点),一个采用了简体「新字形」写法(「进」的「辶」上只有一点)。由以上事实可以推断,文字部分中,原文采用的是简体中文,但TC使用了「明体」(即电脑中的PMingLiu字体,这个是Windows繁体中文版本中的默认字体),使得部分字形变成了「旧字形」,即广义上的「繁体中文」。
如果说上一段内容比较艰涩难懂,那么下面的就比较浅显了。可以看到,在图中⑦处所示「车队」为简体中文,而「道」⑧、「競速」⑨则为很典型的繁体中文(且显示样式与台服出奇的一致)。再与下面这一张图片相对照:
这是进入国服车队赛系统之后(即车队大厅)的截图。很明显,处于同一位置的「道」和「竞速」,到了这里又成了简体中文。如此看来,只能说明一点,就是「车队比赛指南」是由台服代理商游戏橘子制作的、然后TC将文字内容转换成简体——很可惜,TC忘了转换图片中的繁体中文了。
问题又来了。为什么「车队比赛指南」是由游戏橘子制作的,而TC不能去做这个呢?还有,既然游戏橘子制作了「车队比赛指南」,是不是意味着整个车队赛系统可能也是由游戏橘子汉化、甚至维护的呢?
总而言之
TC很厉害也很有胆量,原本被预测为的一次小更新居然搞得如此盛大:用尖锋PRO-G型来赚取资金,用结婚礼服来持续上周未完成之幸福,用登陆任务来增加上线率,用车队赛系统来吸引车队参与,用GP大赛来筛选高手。也许「车队比赛指南」的来源还是一个谜,但至少能让我们在游戏中有所揣摩,有所猜测;这算不算是一种新的游戏乐趣呢?呵呵。
[责任编辑:pennyhan]
|
八卦趣闻
新网游画廊
热门专题
轻松驿站
· [Arpg]暗影王国
· [装饰]美眉清洁工
· [找茬]冰冷之窗
· [寻物]穿越时空
· [动作]忍者绳技2
· [恋爱]情侣开摩托
·大枪卡位单刷老鼠深渊
·DK竞技场2700分视频
·梦诛首部战斗CG预览
·弹药空手单过王者遗迹
·51级平民枪神单过悲鸣
·星际2 虫族变形虫
新闻排行
国内
国际
电视
电竞
| 关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航 |
Copyright © 1998 - 2009 Tencent. All Rights Reserved ![]() |
| 腾讯公司 版权所有 |